B9 Badalona
Atemptat Moscou
Mor Vince Zampella
EUA i Veneçuela
Comprovar loteria de Nadal
Loteria de Nadal 2025
Epidèmia de grip
Illa pressupostos
Premi Internacional Catalunya
Medalla d'Or de la Generalitat
Drons Ucraïna
Tiroteig Castelldefels
Vila-real Barça
Girona Atlètic de Madrid
Brahim Díaz Marroc

"Transgènic" per "transgènere": l'error de l'acord del PP i Ciutadans a Andalusia

L'error de redacció al pacte de govern entre els dos partits genera comentaris i burles

Redacció

27/12/2018 - 08.31 Actualitzat 27/12/2018 - 11.47

El pacte polític entre el PP andalús i Ciutadans per formar govern a Andalusia s'ha concretat en un document de 29 pàgines que es va difondre aquest mateix dimecres.

Els redactors d'aquest document han comès un error considerable: en el punt sobre el suport a la diversitat sexual i de gènere, en comptes d'escriure "transgèneres" van posar-hi "transgènic":

"Defensarem els drets de les persones lesbianes, gais, bisexuals, transsexuals, transgènic i intersexuals i lluitarem per la igualtat de tracte contra la discriminació per raó d'orientació sexual, identitat i/o expressió de gènere..."

 

Els redactors han confós el terme "transgènere", que defineix les persones que tenen una identitat personal de gènere diferent de la que se'ls va assignar en néixer, amb "transgènic", que defineix els organismes modificats genèticament de manera artificial.

En les revisions posteriors, els negociadors aparentment no han detectat el doble error –l'adjectiu erroni està escrit en singular, no en plural com la resta-.

Usuaris de les xarxes socials no han trigat a fer servir la ironia per burlar-se de l'error, i també criticar els dos partits: