Artemis 2
Calendari laboral del 2027
Discurs Trump
Operació sortida Setmana Santa
Vaga personal aeroport Prat
Guàrdia Revolucionària Iran
Cel de Creta vermell
Dimiteix Ángel Escribano
Trump destitueix Pam Bondi
Delcy Rodríguez
Telegram a Rússia
Trump debat nacionalitat
Barça femení
Alèxia Putellas
Zalgiris Barça

"Deu negrets", d'Agatha Christie, canvia de títol a França per no ferir sensibilitats

El net de l'escriptora britànica ha decidit que la novel·la es tituli "Ils étaient dix" i eliminar-ne les referències a la paraula "negre"

"Deu negrets", la novel·la de més èxit d'Agatha Christie, canviarà de nom a França per no ferir sensibilitats. A partir d'ara, en comptes de "Dix petits nègres", es dirà "Ils étaient dix", és a dir, "N'eren deu".

A més, s'eliminarà del text qualsevol referència a la paraula "negre", que en la versió original de la novel·la, escrita el 1938, hi apareix 74 vegades. La decisió l'ha pres el net d'Agatha Christie James Prichard, per evitar que ningú se senti ferit, tal com ha explicat a la ràdio francesa RTL:

La meva opinió és que Agatha Christie volia, per damunt de tot, divertir, i no li hauria agradat que algú se sentís ferit per alguna de les seves expressions. Ja no hem d'utilitzar termes susceptibles de fer mal: aquest és el comportament que cal tenir el 2020.

 

Diversos llibres d'Agatha Christie

 

Al Regne Unit, el títol es va canviar fa anys i, als Estats Units, des de la primera edició, que es publica amb el nom "And Then There Were None" ("I al final no en quedà cap"). També es va canviar el nom de l'illa on passa la història, originàriament "L'illa del negre" i, posteriorment, "L'illa del soldat".

De moment, a la nova edició en francès, sota el nou títol de la novel·la s'ha afegit la frase "Anteriorment publicada amb el títol 'Dix petits nègres'":

 

 

Amb 100 milions d'exemplars venuts, "Deu negrets" és el llibre de misteri més venut del món i s'ha adaptat en diverses ocasions al teatre i al cinema.

Amb l'etiqueta #DixPetitsNègres, diversos usuaris han criticat a la xarxa el canvi de nom, que qualifiquen d'absurd.

 

Un fotograma de la versió cinematogràfica de "Deu negrets"