
Madrid
Dyango: "M'ha agradat ser espanyol però ara em sento més català"
El cantant, que ha estat entrevistat a 13TV per la seva participació al Concert per la Llibertat al Camp Nou, ha manifestat que el moment actual és una "oportunitat" i cal aprofitar-la perquè "mai més es donarà aquesta conjuntura per poder intentar el que és l'anhel de tot un poble" i que "la gran majoria vol".
Marta Carnicé
06/06/2013 - 10.50 Actualitzat 06/06/2013 - 15.35
El cantant Dyango ha defensat el seu independentisme davant un entorn ben hostil. I és que ho ha fet en la tertúlia del programa "Más claro el agua" de 13TV, la cadena de la Conferència Episcopal Espanyola. El cantant ha estat entrevistat per la seva participació al Concert per la Llibertat al Camp Nou, del qual ja s'han esgotat 60.000 entrades i l'organització n'ha aturat la venda mentre estudien com donar cabuda a més públic.
"M'he sentit espanyol tota la vida, però ara em sento més català que espanyol", ha manifestat Dyango durant l'entrevista, on ha explicat que al concert hi "participen pràcticament tots els cantants de Catalunya" i que "no només per demanar la independència de Catalunya sinó pel dret a poder votar el que nosaltres volem". Pel cantant de balades, el moment actual és una "oportunitat" i cal aprofitar-la perquè "mai més es donarà aquesta conjuntura per poder intentar el que és l'anhel de tot un poble" i que "la gran majoria vol". El cantant ha dit també que "sento poder cantar per la llibertat" i que creu que ara la realitat es veu des d'un altre prisma a Catalunya.
Després de recordar que no va poder estudiar ni parlar a l'escola en català, que quedava relegat a l'àmbit familiar, Dyango ha manifestat que "m'ha agradat ser espanyol, però em sento orgullós de ser català", i en aquest sentit, afirma amb contundència: "Vull ser català, parlar la meva llengua, que Catalunya formi part d'Europa i que hi hagi amistat entre tota la gent".
Abans d'entrevistar-lo, la presentadora Isabel Durán ja assegurava que Dyango està "encantat de representar el separatisme català" i li recordaven la cançó "Suspiros de España" que va interpretar al Festival OTI de la Cançó Iberoamericana del 1980. Duran i els seus tertulians li van preguntar, per exemple, si havia sentit res mentre cantava el "Suspiros", si vivia com a espanyol enganyat i ara ha descobert que és català, quan va sortir del trauma de ser espanyol o si té por de no poder treballar per no combregar amb el règim. Tot plegat, enmig d'altres comentaris, com la negació que una Catalunya independent pogués continuar dins la UE o expressant tristesa pel que consideren canvi de posició del cantant.
Sobre el "Suspiros de España", que tant se li ha recordat amb imatges de la seva interpretació a la OTI durant els més de 13 minuts que dura la seva intervenció, assegura que només es tracta d'una cançó i que un artista no pot sentir tot el que canta.
A Twitter, s'han succeït els posicionaments a favor i en contra de les declaracions del cantant sota les etiquetes #Dyango i #SuspirosdeEspaña amb missatges que van des de la seva valentia davant dels tertulians fins a crides per deixar-lo d'escoltar i no anar als seus concerts. #Dyango s'ha convertit en "trending topic". La mateixa Durán no se n'ha pogut estar i n'ha parlat al seu Twitter.
Poques hores després, el mateix Dyango s'hi pronunciava a la xarxa, reiterant que és català.
"M'he sentit espanyol tota la vida, però ara em sento més català que espanyol", ha manifestat Dyango durant l'entrevista, on ha explicat que al concert hi "participen pràcticament tots els cantants de Catalunya" i que "no només per demanar la independència de Catalunya sinó pel dret a poder votar el que nosaltres volem". Pel cantant de balades, el moment actual és una "oportunitat" i cal aprofitar-la perquè "mai més es donarà aquesta conjuntura per poder intentar el que és l'anhel de tot un poble" i que "la gran majoria vol". El cantant ha dit també que "sento poder cantar per la llibertat" i que creu que ara la realitat es veu des d'un altre prisma a Catalunya.
Després de recordar que no va poder estudiar ni parlar a l'escola en català, que quedava relegat a l'àmbit familiar, Dyango ha manifestat que "m'ha agradat ser espanyol, però em sento orgullós de ser català", i en aquest sentit, afirma amb contundència: "Vull ser català, parlar la meva llengua, que Catalunya formi part d'Europa i que hi hagi amistat entre tota la gent".
Abans d'entrevistar-lo, la presentadora Isabel Durán ja assegurava que Dyango està "encantat de representar el separatisme català" i li recordaven la cançó "Suspiros de España" que va interpretar al Festival OTI de la Cançó Iberoamericana del 1980. Duran i els seus tertulians li van preguntar, per exemple, si havia sentit res mentre cantava el "Suspiros", si vivia com a espanyol enganyat i ara ha descobert que és català, quan va sortir del trauma de ser espanyol o si té por de no poder treballar per no combregar amb el règim. Tot plegat, enmig d'altres comentaris, com la negació que una Catalunya independent pogués continuar dins la UE o expressant tristesa pel que consideren canvi de posició del cantant.
Sobre el "Suspiros de España", que tant se li ha recordat amb imatges de la seva interpretació a la OTI durant els més de 13 minuts que dura la seva intervenció, assegura que només es tracta d'una cançó i que un artista no pot sentir tot el que canta.
A Twitter, s'han succeït els posicionaments a favor i en contra de les declaracions del cantant sota les etiquetes #Dyango i #SuspirosdeEspaña amb missatges que van des de la seva valentia davant dels tertulians fins a crides per deixar-lo d'escoltar i no anar als seus concerts. #Dyango s'ha convertit en "trending topic". La mateixa Durán no se n'ha pogut estar i n'ha parlat al seu Twitter.
Avui és notícia
El món entra al 2026: de l'illa de Kiritimati a les illes Hawaii, més d'un dia de celebracions
El 01379, primer premi de la Grossa de Cap d'Any 2025: consulta'n tots els resultats
Gran dispositiu de seguretat per Cap d'Any i servei de metro i FGC al Vallès tota la nit
El Vinalopó, la vall d'Alacant on cultiven 2 milions de quilos del raïm de la sort de Cap d'Any
Finlàndia reté un vaixell rus per sabotatge d'un cable d'alta tensió al Bàltic