
La nit dels ignorants
"Estaquirot", "xeflis" i "surar", les paraules protegides
Què fas aquí parat com un estaquirot? Corre, que han preparat un bon xeflis per celebrar que la barqueta que van construir ha aconseguit surar!
06/04/2021 - 08.17 Actualitzat 20/01/2023 - 13.04
En el sentit d'estaca, no com a insult, un espantaocells és un estaquirot. I, segons Joan Amades, en el ball de gitanes, la persona que es queda al mig aguantant el pal mentre els altres ballen i canten, també és un estaquirot.
Però si ens posen al davant un bon xeflis, fins i tot un estaquirot reaccionaria. Un xeflis és un àpat abundós, sobretot per celebrar alguna cosa. Sembla que ve del verb xafar, per al·lusió a la preparació de plats suculents, però també podria venir de xef, és a dir, el cap de cuina.
I acabem amb surar. És sinònim de flotar, 'sostenir-se un cos a la superfície d'un líquid', i ve de suro, la part exterior de l'escorça d'alguns arbres, com ara l'alzina surera.
El suro és un material molt lleuger, porós i impermeable. Quan malparlem d'algú i diem que és un suro, ens referim a una persona toixa, poc intel·ligent.
Però surar també és sinònim de reeixir, de prosperar. I a l'Empordà un surar és el mateix que una sureda, un 'bosc de sureres'.
Estaquirot, xeflis i surar. Si teniu ocasió de fer servir aquestes paraules, no us en estigueu!
Avui és notícia
Trump i el tauler internacional: cada cop més fronts oberts, però sense gaires avenços
Busquen una família espanyola desapareguda en el naufragi d'un vaixell turístic a Indonèsia
Una finestreta per a tot: ampliació de la xarxa d'oficines d'atenció ciutadana integrades
Missatge d'Illa per Sant Esteve: "Humanitat significa acollir i integrar els que ho necessiten"
Continua la llevantada mentre creix el risc de desbordament de rius i rieres