Barcelona
Mario Vargas Llosa presenta a Barcelona la seva última novel·la, "Travesuras de la niña mala"
L'escriptor hispanoperuà Mario Vargas Llosa ha dit que "la transició espanyola és la història feliç dels temps moderns". Ho ha dit durant la presentació a Barcelona de la seva última novel·la, "Travesuras de la niña mala", en què els seus protagonistes es retroben al Madrid de la dècada dels 80. L'escriptor, que va viure els seus temps d'estudiant a l'Espanya de la dècada dels 50, ha afegit que la transformació que s'ha produït des d'aleshores a Espanya "és vertaderament prodigiosa". Vargas Llosa emmarca aquest retrobament final dels personatges de la seva novel·la al barri madrileny de Lavapiés en la dècada dels 80, perquè "si hi ha algun lloc en el qual es pot registrar aquesta transformació" és a Lavapiés.
29/05/2006 - 19.09 Actualitzat 05/11/2019 - 13.49
A partir de la dècada dels 80, Lavapiés "es converteix en una torre de Babel, un microcosmos amb persones de totes parts", i aquesta transformació li ha semblat a Vargas Llosa "un marc molt adequat per a la novel·la", perquè si hi ha alguna cosa en ella de "mundialització i globalització és a Lavapiés".
Els dos personatges de la novel·la, Lily i Ricardo, recorren diferents escenaris i ciutats que van des de la Lima burgesa dels anys 50, el París revolucionari dels 60 i el Londres hippy dels 70 fins a la capital del Japó i al Madrid del 1980. Tots ells són escenaris en els quals ha viscut l'escriptor, que ha assistit personalment a molts dels esdeveniments i canvis socials i polítics de la segona meitat del segle XX.
"He tingut la sort de viure unes transformacions que quan es van produir" no semblaven tenir la transcendència "que van assolir", ha afegit l'escriptor. Aquests fenòmens socials "tenen enorme repercussió" en les vides privades de Lily i Ricardo, encara que "no participin d'ells", perquè el tema central de la novel·la "és l'amor, encara que no és l'únic, perquè hi ha també l'amistat com a tema menor".
Per l'escriptor, "tots els novel·listes sense excepció utilitzen la seva pròpia experiència" quan escriuen, i en "el meu cas crec que no he escrit cap història que no tingui una arrel, un embrió en allò viscut, són les imatges arxivades en la memòria". En el cas de "Travesuras de la niña mala" la primera imatge que apareix "va ser un fet que va ocórrer en la meva infància al barri de Miraflores de Lima, quan hi van aparèixer unes xilenetes amb el seu deix, material que se'm va quedar a la memòria i ha servit d'arrencada del llibre".
"Travesuras de la niña mala" comença amb la trobada dels dos personatges de nens a l'estiu de Lima i el deix i el ball de Lily, nouvinguda de Xile al costat de la seva germana més petita. Vargas Llosa ha indicat que Ricardo, el personatge masculí, "és un noi de Lima d'infància privilegiada i protegida, la gran aventura del qual i el que li produeix els grans esquinçaments és l'amor" mentre que Lily, una supervivent, és una persona que "ha viscut al caire de l'abisme".
La novel·la, editada per Alfaguara i publicada simultàniament als països de parla hispana, acosta el lector a les aventures i desventures d'una tempestuosa relació passional, una història d'amor exacerbat, marcada permanentment per les anades i vingudes de Lily i la seva irrupció en el món tranquil de Ricardo.
Els dos personatges de la novel·la, Lily i Ricardo, recorren diferents escenaris i ciutats que van des de la Lima burgesa dels anys 50, el París revolucionari dels 60 i el Londres hippy dels 70 fins a la capital del Japó i al Madrid del 1980. Tots ells són escenaris en els quals ha viscut l'escriptor, que ha assistit personalment a molts dels esdeveniments i canvis socials i polítics de la segona meitat del segle XX.
"He tingut la sort de viure unes transformacions que quan es van produir" no semblaven tenir la transcendència "que van assolir", ha afegit l'escriptor. Aquests fenòmens socials "tenen enorme repercussió" en les vides privades de Lily i Ricardo, encara que "no participin d'ells", perquè el tema central de la novel·la "és l'amor, encara que no és l'únic, perquè hi ha també l'amistat com a tema menor".
Per l'escriptor, "tots els novel·listes sense excepció utilitzen la seva pròpia experiència" quan escriuen, i en "el meu cas crec que no he escrit cap història que no tingui una arrel, un embrió en allò viscut, són les imatges arxivades en la memòria". En el cas de "Travesuras de la niña mala" la primera imatge que apareix "va ser un fet que va ocórrer en la meva infància al barri de Miraflores de Lima, quan hi van aparèixer unes xilenetes amb el seu deix, material que se'm va quedar a la memòria i ha servit d'arrencada del llibre".
"Travesuras de la niña mala" comença amb la trobada dels dos personatges de nens a l'estiu de Lima i el deix i el ball de Lily, nouvinguda de Xile al costat de la seva germana més petita. Vargas Llosa ha indicat que Ricardo, el personatge masculí, "és un noi de Lima d'infància privilegiada i protegida, la gran aventura del qual i el que li produeix els grans esquinçaments és l'amor" mentre que Lily, una supervivent, és una persona que "ha viscut al caire de l'abisme".
La novel·la, editada per Alfaguara i publicada simultàniament als països de parla hispana, acosta el lector a les aventures i desventures d'una tempestuosa relació passional, una història d'amor exacerbat, marcada permanentment per les anades i vingudes de Lily i la seva irrupció en el món tranquil de Ricardo.
Avui és notícia
La pagesia comença a desmuntar el tall de Tarragona i manté per ara els talls a l'AP-7 i a la C-16
"Una batalla tras otra" i "Adolescence" triomfen als Globus d'Or 2026: tots els premiats
Neix Rodalies de Catalunya, l'empresa que gestionarà la nova etapa del servei ferroviari català
L'abonament únic per a trens de Renfe i autobusos estatals, a la venda: on comprar-lo
El llarg camí fins que el nou finançament per a Catalunya sigui una realitat