
Barcelona
La CUP parla en LAPAO al Parlament i Mas "aconsegueix" entendre-ho "tot"
La polèmica generada pel govern aragonès i la seva nova denominació del català de la Franja, la "llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental", que abans que sigui una realitat ja es coneix com la LAPAO, ha permès veure, a banda d'una unanimitat gens habitual a la cambra catalana, que l'humor també té cabuda en la política.
Redacció
08/05/2013 - 12.22 Actualitzat 08/05/2013 - 14.13
La polèmica generada pel govern aragonès i la seva nova denominació del català de la Franja, la "llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental", que abans que sigui una realitat ja es coneix com la LAPAO, ha permès veure, a banda d'una unanimitat gens habitual a la cambra catalana, que l'humor també té cabuda en la política.
Ha estat quan el portaveu de la CUP, David Fernàndez, ha llançat un avís a Núria de Gispert abans d'iniciar la seva intervenció: "Amb el permís de la presidenta, farem la nostra intervenció en LAPAO, la llengua autonòmica pròpia de l'Aragó Oriental; espero que ens entengueu." Diuen que qui calla consent, i això és el que ha fet De Gispert.
En la seva rèplica, el president Mas, per si de cas, ha volgut esvair dubtes: "Gràcies, senyor Fernàndez, he aconseguit entendre-l'hi tot", ha afirmat en un clar gest de complicitat amb Fernàndez. "Vol dir que devem parlar més o menys el mateix idioma encara que alguns, ara, l'anomenin d'una altra manera", ha afegit el president, abans de respondre la pregunta de la CUP.
Avui és notícia
L'acollida de les persones desallotjades del B9 queda en mans d'entitats socials
Què està en joc a les eleccions a Extremadura: d'una patacada del PSOE a les exigències de Vox al PP
Centenars de treballadors espanyols, explotats laboralment als Països Baixos
Eliminen 16 arxius publicats del dossier Epstein, entre ells una foto on apareix Trump
La persecució de les dones a l'Afganistan: un risc creixent per a la seva salut