Amnistia Internacional
AP-7 Santa Oliva
Judici cas Kitchen
Rosalía premi Dona de l'Any
CIS
Regularització d'immigrants
Negociacions Estats Units i Iran
Multes motos Barcelona
Temporers campanya Lleida
Mor Txumari Alfaro
Hipoteca inversa
Eric Garcia passadís
Aitana Bonmatí
Lamine Yamal premi Laureus

Disney Plus incorporarà finalment el català en el seu catàleg de pel·lícules i sèries

Redacció

La plataforma de continguts audiovisual Disney Plus incorporarà finalment el català en el seu catàleg de pel·lícules i sèries. Així ho ha dit el Departament de Cultura de la Generalitat, que segueix negociant amb el gegant audiovisual perquè el català sigui una opció d'àudio més.

La Generalitat porta temps negociant amb Disney perquè hi incorporés el català, i també els ciutadans havien engegat una campanya a les xarxes socials per demanar que la plataforma rectifiqués la seva posició inicial, que no oferia la possibilitat de veure pel·lícules i sèries en català, tot i que existís el doblatge previ o els subtítols en aquesta llengua.

Una campanya de recollida de firmes que ja ha superat les 27.000 peticions.

Entre les pel·lícules doblades al català hi ha "Dumbo", "101 Dàlmates", "El geperut de Notre-Dame" i "Frozen". Alguns dels clàssics com "Bambi", "La dama y el vagabundo", "El libro de la selva", "La sirenita" o "El rey león" no tenen versió en català.

La Plataforma per la Llengua s'ha mostrat prudent i ha dit que, per ara, es tracta d'un anunci sense calendari tancat:

 

La plataforma Disney Plus va arribar a Espanya el 24 de març. Als Estats Units s'havia estrenat el 12 de novembre per fer la competència a altres plataformes de continguts com Netflix, HBO i Amazon.

La Generalitat va iniciar negociacions amb Disney perquè inclogués contingut en català abans de la seva implantació:

Gairebé un 80% de consumidors volen doblatge en català

Segons una enquesta encarregada pel Departament de Cultura, el 77,6 % dels catalans volen sèries i pel·lícules doblades en català a les plataformes digitals que ofereixen vídeo a demanda. Això suposa gairebé 5 milions de consumidors potencials.

Un alt percentatge dels enquestats voldrien també subtítols en català i que les interfícies de maneig de les plataformes de video a demanda es poguessin configurar en català.