
Barcelona
Mor l'actor de doblatge barceloní Salvador Vives, per coronavirus
Havia doblat les veus d'actors com Jeremy Irons, Alec Baldwin o Jeff Bridges, entre d'altres
Redacció
29/03/2020 - 21.03 Actualitzat 31/03/2020 - 00.35
Vives va néixer al Poble-sec, a Barcelona, l'any 1942 i amb només 15 anys va ingressar a l'Institut del Teatre.
Va participar com a actor en funcions de teatre com "Dangerous corner" i també va fer alguna petita incursió a Televisió Espanyola, on se'l va poder veure a "Estudio 1" i a "Crónicas de un pueblo".
L'any 1979 va intervenir en la pel·lícula "La família bien, gracias". Però després d'haver provat la vida d'actor actor es va decidir pel món del doblatge. I és aquí que va desenvolupar una prolífica carrera des de mitjans dels anys 70.
Doblatge en català i castellà
Va ser la veu en català de Roger, a la pel·lícula "101 dàlmates", i també va posar veu a Jeremy Irons a "El mercader de Venècia"; a Alec Baldwin a "Infiltrats"; a Jeff Daniels a "Les hores"; a Liam Neeson a "Batman Begins", i a Michael Madsen a "Kill Bill: Volum 1" i "Kill Bill: Volum 2".També va ser veu de Rupert Everett a "Les noces del meu millor amic"; de Jeff Bridges a "Els homes que miraven fixament a les cabres"; de Peter Capaldi a "Paddington"; de Chris Cooper a "El patriota"; de Pierce Brosnan a "Mars Attacks!", i de David Strathairn a "Bona nit, i bona sort", entre d'altres.
En castellà va doblar a actors com Jeremy Irons, Jeff Bridges i Rupert Everett, entre molts altres.
Avui és notícia
Què està en joc a les eleccions a Extremadura: d'una patacada del PSOE a les exigències de Vox al PP
Entitats socials es mobilitzen per acollir els desallotjats del B9 de Badalona i que no dormin al ras
Centenars de treballadors espanyols, explotats laboralment als Països Baixos
Eliminen 16 arxius publicats del dossier Epstein, entre ells una foto on apareix Trump
La persecució de les dones a l'Afganistan: un risc creixent per a la seva salut