
Divendres, a les 20.30
Torna l'Eurolliga de bàsquet i el "Tot gira" continua amb el "Generem llengua"
El Barça reprèn el fil de l'Eurolliga després de perdre per sorpresa als quarts de final de la Copa ACB contra l'equip que va acabar sent campió, l'Unicaja de Màlaga. Demà els blaugranes reben el Mònaco al Palau Blaugrana i com sempre a l'Eurolliga, el partit serà transmès al "Tot Gira" i a l'app i web de Catalunya Ràdio amb Ernest Macià i l'anàlisi de Carme Lluveras
El "Generem llengua" s'estrena a l'Eurolliga
Des de fa dues temporades a les transmissions de l'Eurolliga es procura generar llenguatge propi vinculat al bàsquet i trobar, amb l'ajuda dels oients, termes catalans per expressions d'accions pròpies del bàsquet que habitualment es diuen en altres llengües. En aquests dos anys el TERMCAT ha validat i s'han incorporat al diccionari de neologisme expressions com "mat al vol" per "alleyoop" i "revisió instantània" per "instant replay". Aquest divendres Ernest Macià i Carme Lluveras proposaran un nou terme perquè entre tots es provi de trobar un paral·lel en català.
"Teatreig", nova manera de dir "flopping"
Durant la Copa ACB, el "Tot Gira" va estrenar na nova temporada del "Generem llengua". La paraula proposada per buscar una fórmula en català va ser "flopping", que fa anys s'ha instaurat com la manera de definir l'acció dels jugadors que fan teatre o comèdia i es deixen caure per forçar una falta al rival. La paraula preferida proposada per l'audiència per dir "flopping" en català va ser "teatreig". El "Tot Gira" va rebre moltes altres propostes: patacada-frau, teatret, teatrot, lipotímia, lipotímia-frau, fingiment, rudying, piscineta, desmai, exageració, sobreactuar, enganyifa, engany, rudisme, hardenisme, comèdia, hiperbolitzar, xafarot, disquetera, fer un Hamlet, fer el figa-flor o fer teiatru.