James Comey
Judici mascaretes
Inflació abril
Alemanya pressupostos
Hipopòtams Pablo Escobar
Canvi climàtic Catalunya 2025
Menopausa
Meta multa
Vaga professors
Mossos instituts
Patti Smith premi
PSG Bayern de Múnic
Sanció Andrada
Atlético Arsenal

Crítiques a la Casa de la Generalitat a Perpinyà per felicitar el Nadal només en francès

La institució que representa el govern a la Catalunya Nord va enviar una postal virtual escrita només en francès, però davant les denúncies a les xarxes socials, hores després la va enviar en català

Redacció

La Casa de la Generalitat a Perpinyà va sorprendre dilluns amb una felicitació per desitjar unes bones festes escrita només en francès. I va sorprendre perquè habitualment les institucions nord-catalanes redacten les comunicacions en totes dues llengües: català i francès.

Tan bon punt es va enviar la postal, a primera hora de la tarda, hi va haver diverses queixes a través de les xarxes socials. Un dels primers a reaccionar va ser Hervé Pi, un dels impulsors de l'associació catalanista Aire Nou de Bao:

Les felicitacions de Nadal en francès anaven signades pel nou director de la Casa de la Generalitat, Christopher Person. Va arribar al càrrec el 9 d'octubre, un parell de mesos després que Salvador Illa fos proclamat president del govern. El president del SIOCCAT, el sindicat intercomunal per a la promoció de l'occità i el català, Pere Manzanares, "espera que tot plegat sigui un error de joventut":

Tenim un director nou de trinca que fa poques setmanes que s'ha instal·lat aquí i que potser encara no ha pres el pols del que representa el català a la Catalunya Nord.

Gairebé sis hores després del primer enviament només en francès, i quan la polèmica era evident, es va enviar la versió catalana de la postal:

 

Fonts de presidència han explicat que es va reaccionar "molt ràpidament" quan es van adonar de l'absència del català.