S'han trobat 2110 resultats per brexit.
NotíciaLa "post-truth": per què es publiquen notícies falses?
El fenomen ha anat tant en augment, coincidint amb el Brexit i les eleccions americanes, que ja ha rebut un nom: l'època de la postveritat
El fenomen ha anat tant en augment, coincidint amb el Brexit i les eleccions americanes, que ja ha rebut un nom: l'època de la postveritat
NotíciaEspanya vetarà els intents d'Escòcia per mantenir un règim especial amb la UE després del Brexit
Esteban González Pons diu que un tracte diferencial per a Escòcia podria encoratjar els moviments separatistes a Catalunya i el País Basc
Esteban González Pons diu que un tracte diferencial per a Escòcia podria encoratjar els moviments separatistes a Catalunya i el País Basc
TelenotíciesEl fenomen de la "post-truth" o postveritat; què és i quins perills té
La difusió de notícies falses a través de les xarxes socials ha acabat tenint impacte en les eleccions nord-americanes i el referèndum del Brexit. Fins al punt que Google i Facebook han anunciat que prendran mesures i el diccionari d'Oxford ha proclamat la "post-truth", és a dir, la "postveritat", com la paraula de l'any.
La difusió de notícies falses a través de les xarxes socials ha acabat tenint impacte en les eleccions nord-americanes i el referèndum del Brexit. Fins al punt que Google i Facebook han anunciat que prendran mesures i el diccionari d'Oxford ha proclamat la "post-truth", és a dir, la "postveritat", com la paraula de l'any.
TelenotíciesQuè és la "post-truth"?
Els dos gegants d'internet, Google i Facebook, han anunciat que prendran mesures per reduir l'impacte de les conegudes com a notícies falses o "fake news". El fenomen fa temps que existeix, però s'ha disparat durant les eleccions als Estats Units i el referèndum sobre el Brexit. Milers de notícies falses es van publicar i compartir a través d'internet i les xarxes socials, fins al punt que van influir en els resultats. Tant és així que el fenomen ja té nom: "l'època de la postveritat" o, en anglès, de la "post-truth". El diccionari Oxford l'ha triat com la paraula de l'any.
Els dos gegants d'internet, Google i Facebook, han anunciat que prendran mesures per reduir l'impacte de les conegudes com a notícies falses o "fake news". El fenomen fa temps que existeix, però s'ha disparat durant les eleccions als Estats Units i el referèndum sobre el Brexit. Milers de notícies falses es van publicar i compartir a través d'internet i les xarxes socials, fins al punt que van influir en els resultats. Tant és així que el fenomen ja té nom: "l'època de la postveritat" o, en anglès, de la "post-truth". El diccionari Oxford l'ha triat com la paraula de l'any.
Valor afegitIn the same boat
Una recomanació cultural: s'acaba d'estrenar una nova pelicula-documental sobre la crisi dels darrers anys, "In the same boat". No és l'enèssima reflexió sobre Lehman Brothers, sino que se centra en una cosa cada cop més actual, com hem vist amb el Brexit o amb Donald Trump: els efectes de la globalització i la tecnologia.
Una recomanació cultural: s'acaba d'estrenar una nova pelicula-documental sobre la crisi dels darrers anys, "In the same boat". No és l'enèssima reflexió sobre Lehman Brothers, sino que se centra en una cosa cada cop més actual, com hem vist amb el Brexit o amb Donald Trump: els efectes de la globalització i la tecnologia.
TelenotíciesCanvis en les polítiques comercials per la caiguda de la lliura al Regne Unit
Aquesta tarda, el govern britànic ha anunciat els primers càlculs sobre l'impacte econòmic del Brexit, que pot provocar un forat de 140.000 milions d'euros en cinc anys. Un daltabaix que s'explica pel menor creixement i la caiguda de la inversió. A molt més curt termini, els britànics ja comencen a notar-ho a la butxaca, perquè la lliura s'està devaluant.
Aquesta tarda, el govern britànic ha anunciat els primers càlculs sobre l'impacte econòmic del Brexit, que pot provocar un forat de 140.000 milions d'euros en cinc anys. Un daltabaix que s'explica pel menor creixement i la caiguda de la inversió. A molt més curt termini, els britànics ja comencen a notar-ho a la butxaca, perquè la lliura s'està devaluant.
NotíciaObama i Putin parlen breument sobre Ucraïna i Síria durant la cimera del Perú
L'oposició de Donald Trump als tractats de lliure comerç està fent saltar pels aires tots els acords que estaven negociant els Estats Units
L'oposició de Donald Trump als tractats de lliure comerç està fent saltar pels aires tots els acords que estaven negociant els Estats Units
TelenotíciesPer què han fallat les enquestes?
Donald Trump, el Brexit, Colòmbia i el 'sorpasso' de Podem. S'han de revisar les enquestes?
Donald Trump, el Brexit, Colòmbia i el 'sorpasso' de Podem. S'han de revisar les enquestes?
NotíciaBona sintonia entre Rajoy i Merkel a la cimera europea per acomiadar Obama
El president espanyol ha rebut el suport de la cancellera alemanya per la seva política econòmica, en concret, per la creació de llocs de treball
El president espanyol ha rebut el suport de la cancellera alemanya per la seva política econòmica, en concret, per la creació de llocs de treball
El matí de Catalunya RàdioR. Tremosa: "A Espanya hi ha un 'corralito' informatiu sobre el Brexit i les seves conseqüències"
L'eurodiputat Ramon Tremosa i el seu assessor al Parlament Europeu Aleix Sarri acaben de publicar "L'Europa que han fet fracassar", un llibre que responsabilitza els estats centralistes de la fallida del model europeu que hem conegut fins ara, i que s'ha fet evident amb la voluntat dels britànics de sortir de la UE. Tots dos lamenten que els governs d'aquests estats siguin els que responsabilitzin les institucions europees dels fracassos que han causat ells mateixos.
L'eurodiputat Ramon Tremosa i el seu assessor al Parlament Europeu Aleix Sarri acaben de publicar "L'Europa que han fet fracassar", un llibre que responsabilitza els estats centralistes de la fallida del model europeu que hem conegut fins ara, i que s'ha fet evident amb la voluntat dels britànics de sortir de la UE. Tots dos lamenten que els governs d'aquests estats siguin els que responsabilitzin les institucions europees dels fracassos que han causat ells mateixos.
TelenotíciesEl govern britànic, sense pla per al Brexit
A Londres, un informe filtrat a la premsa ha posat en evidència la falta d'un pla del govern britànic per tirar endavant el Brexit. La complexitat de la tasca és tan immensa que el mateix informe xifra que, per fer-ho, faria falta contractar 30.000 nous funcionaris.
A Londres, un informe filtrat a la premsa ha posat en evidència la falta d'un pla del govern britànic per tirar endavant el Brexit. La complexitat de la tasca és tan immensa que el mateix informe xifra que, per fer-ho, faria falta contractar 30.000 nous funcionaris.
NotíciaLondres no té cap pla per afrontar el Brexit, segons un document publicat per "The Times"
L'informe revela que el govern britànic està dividit sobre l'estratègia que cal seguir i diu que s'haurien de contractar 30.000 funcionaris més, però Londres no reconeix el contingut d'aquest document
L'informe revela que el govern britànic està dividit sobre l'estratègia que cal seguir i diu que s'haurien de contractar 30.000 funcionaris més, però Londres no reconeix el contingut d'aquest document
TelenotíciesEls turístes britànics, empobrits pel Brexit
Els matinsLoretta Napoleoni: "Hi ha connexions entre les màfies de tràfic de persones i el jihadisme, és una forma de finançament"
Lídia Heredia ha entrevistat Loretta Napoleoni, economista i experta en relacions internacionals que presenta el seu últim llibre, "Traficantes de persones", en què explica les connexions entre les màfies de tràfic d'immigrants i el jihadisme: és una forma de finançament, com el tràfic de drogues o els segrestos.
Napoleoni ha comentat el triomf de Trump, motiu pel qual tothom esperava que els mercats caurien, però no han fet. És el contrari del Brexit. Les finances volen també un canvi radical.
Sobre les enquestes preelectorals, Napoleoni creu que "la gent té por de dir la veritat i no diu que vota pel Brexit o per Trump. I aquest també és un problema de la premsa".Lídia Heredia ha entrevistat Loretta Napoleoni, economista i experta en relacions internacionals que presenta el seu últim llibre, "Traficantes de persones", en què explica les connexions entre les màfies de tràfic d'immigrants i el jihadisme: és una forma de finançament, com el tràfic de drogues o els segrestos. Napoleoni ha comentat el triomf de Trump, motiu pel qual tothom esperava que els mercats caurien, però no han fet. És el contrari del Brexit. Les finances volen també un canvi radical. Sobre les enquestes preelectorals, Napoleoni creu que "la gent té por de dir la veritat i no diu que vota pel Brexit o per Trump. I aquest també és un problema de la premsa".
Catalunya nitLa portada d'en Kílian: "Trump guanya a l'estil Brexit i ja és president electe"
Per Donald Trump és l'hora de renovar el somni americà. Per Hillary Clinton és un moment dolorós i ho seguirà sent durant molt de temps. Aquesta ha estat la notícia amb què ha obert avui en Kílian Sebrià la portada de l'informatiu del "Catalunya vespre".
Per Donald Trump és l'hora de renovar el somni americà. Per Hillary Clinton és un moment dolorós i ho seguirà sent durant molt de temps. Aquesta ha estat la notícia amb què ha obert avui en Kílian Sebrià la portada de l'informatiu del "Catalunya vespre".