Cercador

S'han trobat 2110 resultats per brexit.

  • Els riscos del big data o per què Facebook sap més de tu que la teva pròpia parella
    Escolta àudio
    Solidaris

    Els riscos del big data o per què Facebook sap més de tu que la teva pròpia parella

    Facebook sap més de tu que la teva pròpia parella. Instagram, que estàs embarassada abans que la teva família. Booking, on aniràs de vacances l'estiu que ve. Netflix la propera sèrie a què t'enganxaràs. Linkedin, quan canviaràs de feina. Amazon, què votaràs a les properes eleccions. On són els límits del big data? En som conscients, del risc de l'exposició de les nostres dades personals, clic a clic, i de l'ús que se'n fa? La indústria de les dades massives, el gran negoci de la nostra privacitat, mourà aviat el 4% del PIB europeu, 10 milions de llocs de treball. Però estem despullats a internet? Les victòries de Trump, Bolsonaro o Salvini i el Brexit potser no es poden explicar sense aquest fenomen que està canviant les regles del joc i l'estratègia comunicativa dels partits polítics. Si els algoritmes decideixen què llegim, què escoltem i què mirem, poden decidir què pensem i què votem? En parlem amb els periodistes Karma Peiró, Miquel Pellicer, Albert Lloreta i Xavier Duran; amb la directora d'Eticas Consulting, Gemma Galdón; i amb el director del centre d'excel·lència de big data de Barcelona, Marc Torrent.

    Facebook sap més de tu que la teva pròpia parella. Instagram, que estàs embarassada abans que la teva família. Booking, on aniràs de vacances l'estiu que ve. Netflix la propera sèrie a què t'enganxaràs. Linkedin, quan canviaràs de feina. Amazon, què votaràs a les properes eleccions. On són els límits del big data? En som conscients, del risc de l'exposició de les nostres dades personals, clic a clic, i de l'ús que se'n fa? La indústria de les dades massives, el gran negoci de la nostra privacitat, mourà aviat el 4% del PIB europeu, 10 milions de llocs de treball. Però estem despullats a internet? Les victòries de Trump, Bolsonaro o Salvini i el Brexit potser no es poden explicar sense aquest fenomen que està canviant les regles del joc i l'estratègia comunicativa dels partits polítics. Si els algoritmes decideixen què llegim, què escoltem i què mirem, poden decidir què pensem i què votem? En parlem amb els periodistes Karma Peiró, Miquel Pellicer, Albert Lloreta i Xavier Duran; amb la directora d'Eticas Consulting, Gemma Galdón; i amb el director del centre d'excel·lència de big data de Barcelona, Marc Torrent.

  • Un milió de persones, segons els organitzadors, reclamen a Londres un segon referèndum del Brexit
    Veure vídeo

  • Multitudinària manifestació a Londres per demanar un segon referèndum del Brexit
    Notícia

    Multitudinària manifestació a Londres per demanar un segon referèndum del Brexit

    La campanya "People's Vote" ha convocat la manifestació que ha culminat a la plaça del Parlament amb l'alcalde de la ciutat i la primera ministra d'Escòcia, entre d'altres

    La campanya "People's Vote" ha convocat la manifestació que ha culminat a la plaça del Parlament amb l'alcalde de la ciutat i la primera ministra d'Escòcia, entre d'altres

  • La Gran Bretanya acapara rotllos de paper de vàter en previsió d'un Brexit dur
    Notícia

    La Gran Bretanya acapara rotllos de paper de vàter en previsió d'un Brexit dur

    El principal proveïdor de paper higiènic a la Gran Bretanya diu que la seva empresa depèn de les importacions i no es pot arriscar a un col·lapse a la frontera de Dover

    El principal proveïdor de paper higiènic a la Gran Bretanya diu que la seva empresa depèn de les importacions i no es pot arriscar a un col·lapse a la frontera de Dover

  • Carlin: "Desconfio quan sento els guàrdies civils parlant de terror per l'1-O"
    Escolta àudio
    El suplement

    Carlin: "Desconfio quan sento els guàrdies civils parlant de terror per l'1-O"

    Parlem amb l'escriptor i periodista John Carlin de la polèmica dels llaços grocs en els edificis públics en període electoral, del judici als presos i l'ajornament del Brexit.

    Parlem amb l'escriptor i periodista John Carlin de la polèmica dels llaços grocs en els edificis públics en període electoral, del judici als presos i l'ajornament del Brexit.

  • El Brexit de mai acabar
    Veure vídeo
    Telenotícies

    El Brexit de mai acabar

    Després de set hores de reunió, la Unió Europea va donar ahir dues opcions a Theresa May: si la setmana que ve el Parlament britànic aprova l'acord, el Regne Unit sortirà de la Unió Europea el 22 de maig. Però si no s'aprova la pròrroga es reduirà fins al 12 d'abril. Aquell dia, el Regne Unit haurà de dir què vol i l'opció que més possibilitats sembla tenir ara mateix és que demani una extensió més llarga, cosa que l'obligarà a participar en les eleccions europees del maig. La Unió Europea intenta controlar el calendari però el Brexit va camí d'eternitzar-se.

    Després de set hores de reunió, la Unió Europea va donar ahir dues opcions a Theresa May: si la setmana que ve el Parlament britànic aprova l'acord, el Regne Unit sortirà de la Unió Europea el 22 de maig. Però si no s'aprova la pròrroga es reduirà fins al 12 d'abril. Aquell dia, el Regne Unit haurà de dir què vol i l'opció que més possibilitats sembla tenir ara mateix és que demani una extensió més llarga, cosa que l'obligarà a participar en les eleccions europees del maig. La Unió Europea intenta controlar el calendari però el Brexit va camí d'eternitzar-se.

  • El Brexit de mai acabar - Llengua de signes
    Veure vídeo
    Telenotícies

    El Brexit de mai acabar - Llengua de signes

    Després de set hores de reunió, la Unió Europea va donar ahir dues opcions a Theresa May: si la setmana que ve el Parlament britànic aprova l'acord, el Regne Unit sortirà de la Unió Europea el 22 de maig. Però si no s'aprova la pròrroga es reduirà fins al 12 d'abril. Aquell dia, el Regne Unit haurà de dir què vol i l'opció que més possibilitats sembla tenir ara mateix és que demani una extensió més llarga, cosa que l'obligarà a participar en les eleccions europees del maig. La Unió Europea intenta controlar el calendari però el Brexit va camí d'eternitzar-se.

    Després de set hores de reunió, la Unió Europea va donar ahir dues opcions a Theresa May: si la setmana que ve el Parlament britànic aprova l'acord, el Regne Unit sortirà de la Unió Europea el 22 de maig. Però si no s'aprova la pròrroga es reduirà fins al 12 d'abril. Aquell dia, el Regne Unit haurà de dir què vol i l'opció que més possibilitats sembla tenir ara mateix és que demani una extensió més llarga, cosa que l'obligarà a participar en les eleccions europees del maig. La Unió Europea intenta controlar el calendari però el Brexit va camí d'eternitzar-se.

  • La pressió del Brexit torna a Londres
    Veure vídeo
    Telenotícies

    La pressió del Brexit torna a Londres

    Després d'una reunió de set hores, els 27 van decidir donar una doble sortida a May per al final del Brexit. O el Parlament britànic aprova l'acord de divorci la setmana que ve o demana una pròrroga més llarga, que obligarà el Regne Unit a participar a les eleccions europees. May ja torna a ser a Londres per pressionar el seu Parlament perquè no deixi perdre l'oportunitat de sortir de la Unió Europea la setmana que ve, de manera ordenada.

    Després d'una reunió de set hores, els 27 van decidir donar una doble sortida a May per al final del Brexit. O el Parlament britànic aprova l'acord de divorci la setmana que ve o demana una pròrroga més llarga, que obligarà el Regne Unit a participar a les eleccions europees. May ja torna a ser a Londres per pressionar el seu Parlament perquè no deixi perdre l'oportunitat de sortir de la Unió Europea la setmana que ve, de manera ordenada.

  • La pressió del Brexit torna a Londres - Llengua de signes
    Veure vídeo
    Telenotícies

    La pressió del Brexit torna a Londres - Llengua de signes

    Després d'una reunió de set hores, els 27 van decidir donar una doble sortida a May per al final del Brexit. O el Parlament britànic aprova l'acord de divorci la setmana que ve o demana una pròrroga més llarga, que obligarà el Regne Unit a participar a les eleccions europees. May ja torna a ser a Londres per pressionar el seu Parlament perquè no deixi perdre l'oportunitat de sortir de la Unió Europea la setmana que ve, de manera ordenada.

    Després d'una reunió de set hores, els 27 van decidir donar una doble sortida a May per al final del Brexit. O el Parlament britànic aprova l'acord de divorci la setmana que ve o demana una pròrroga més llarga, que obligarà el Regne Unit a participar a les eleccions europees. May ja torna a ser a Londres per pressionar el seu Parlament perquè no deixi perdre l'oportunitat de sortir de la Unió Europea la setmana que ve, de manera ordenada.

  • La UE decideix si dóna una pròrroga a May
    Veure vídeo
    Telenotícies

    La UE decideix si dóna una pròrroga a May

    Theresa May ha demanat a la Unió Europea una pròrrga del Brexit fins a finals de juny. Els lícers europeus ho estan discutint aquesta tarda. No estan disposats a concedir-li si no és que abans el Parlament Britànic aprova l'acord de divorci. Això vol dir que ho haurien de fer la setmana que ve i no serà fàcil aconseguir-ho. Si no ho fan tot podria conduir a un brexit caòtic.

    Theresa May ha demanat a la Unió Europea una pròrrga del Brexit fins a finals de juny. Els lícers europeus ho estan discutint aquesta tarda. No estan disposats a concedir-li si no és que abans el Parlament Britànic aprova l'acord de divorci. Això vol dir que ho haurien de fer la setmana que ve i no serà fàcil aconseguir-ho. Si no ho fan tot podria conduir a un brexit caòtic.

  • La UE decideix si dóna una pròrroga a May - Llengua de signes
    Veure vídeo
    Telenotícies

    La UE decideix si dóna una pròrroga a May - Llengua de signes

    Theresa May ha demanat a la Unió Europea una pròrrga del Brexit fins a finals de juny. Els lícers europeus ho estan discutint aquesta tarda. No estan disposats a concedir-li si no és que abans el Parlament Britànic aprova l'acord de divorci. Això vol dir que ho haurien de fer la setmana que ve i no serà fàcil aconseguir-ho. Si no ho fan tot podria conduir a un brexit caòtic.

    Theresa May ha demanat a la Unió Europea una pròrrga del Brexit fins a finals de juny. Els lícers europeus ho estan discutint aquesta tarda. No estan disposats a concedir-li si no és que abans el Parlament Britànic aprova l'acord de divorci. Això vol dir que ho haurien de fer la setmana que ve i no serà fàcil aconseguir-ho. Si no ho fan tot podria conduir a un brexit caòtic.

  • La UE accepta prorrogar el Brexit fins al 22 de maig només si Londres aprova l'acord
    Notícia

    La UE accepta prorrogar el Brexit fins al 22 de maig només si Londres aprova l'acord

    Els líders comunitaris condicionen la pròrroga a l'aprovació del pacte de retirada la setmana que ve al Parlament britànic

    Els líders comunitaris condicionen la pròrroga a l'aprovació del pacte de retirada la setmana que ve al Parlament britànic

  • Julian Barnes, sobre el Brexit: "Som el país de Churchill però també el de Monty Python"
    Escolta àudio
    Catalunya migdia

    Julian Barnes, sobre el Brexit: "Som el país de Churchill però també el de Monty Python"

    Julian Barnes, un dels grans cavallers de la literatura en anglès, és avui a Barcelona per participar al festival de literatura Kosmopolis que es fa al CCCB i presentar el seu últim llibre, "L'única història". Abans, però, també ha volgut parlar d'altres temes com el Brexit.

    Julian Barnes, un dels grans cavallers de la literatura en anglès, és avui a Barcelona per participar al festival de literatura Kosmopolis que es fa al CCCB i presentar el seu últim llibre, "L'única història". Abans, però, també ha volgut parlar d'altres temes com el Brexit.

  • Florence and the Machine propaga l'amor al Sant Jordi
    Escolta àudio
    Catalunya migdia

    Florence and the Machine propaga l'amor al Sant Jordi

    La banda britànica va entusiasmar ahir el públic del Palau Sant Jordi de Barcelona, amb la presentació del seu nou treball, "High as hope". Rendició total a la qualitat de la cantant Florence Welch, que durant bona part del concert va fer proclames a favor de l'amor, sense oblidar el Brexit o el feminisme. Blai Marsé hi era i ens ho explica.

    La banda britànica va entusiasmar ahir el públic del Palau Sant Jordi de Barcelona, amb la presentació del seu nou treball, "High as hope". Rendició total a la qualitat de la cantant Florence Welch, que durant bona part del concert va fer proclames a favor de l'amor, sense oblidar el Brexit o el feminisme. Blai Marsé hi era i ens ho explica.

  • Theresa May demana un ajornament breu del Brexit i prepara una tercera votació al Parlament
    Veure vídeo

Anar al contingut