L'article de "The Times" sobre com ser espanyol que ha indignat la xarxa
"Impuls irracional per vagar o per viatjar. Tot el que he vist és sorprenent." Chris Haslam, cap de la secció de viatges del prestigiós diari "The Times", ja avisa en el seu compte de Twitter que en els seus viatges no hi ha res que deixi indiferent. I, més que indiferència, indignació és el que ha causat a les xarxes socials un dels seus últims articles, titulat "Com ser espanyol".
El periodista tira de tòpics per donar consells als lectors. En el seu manual, que hi ha qui llegeix en clau humorística i qui no, assegura que, a banda d'aprendre l'idioma, el primer pas per passar desapercebut a Espanya és: "Renegui com un soldat, begui vi negre fred i acabi's sempre el sopar." Per justificar aquesta última afirmació diu: "Els països que han passat gana són rars, en això."
Altres consells que Haslam considera imprescidibles perquè els guiris no siguin caçats a la primera són: "Oblidi's de les nocions anglosaxones de cortesia, discreció i decòrum." Segons escriu, ser espanyol implica "entrar en un bar, fer petons i abraçar desconeguts, cridant 'oiga' al cambrer i tirant a terra qualsevol cosa que no pugui menjar o beure, excepte els gots; això seria massa". Segons Haslam, també es poden oblidar els "sisplau" i els "gràcies". "Són tan innecessaris!", conclou.
L'article forma part d'un especial sobre Espanya com a destí turístic que es va publicar el diumenge 21 de gener. Segons alguns mitjans, després de l'enrenou, Haslam ha demanat perdó i ha assegurat que està escrit en clau humorística.
El periodista també es fixa en la imatge dels espanyols, il·lustra l'article amb un torero i de les dones destaca que han de dur un vano: "És una eina, no pas un souvenir." També destaca la impuntualitat i que els espanyols, més que parlar, criden.
La majoria de les interpretacions a les xarxes es prenen l'article seriosament. Hi ha qui assegura que és "insultant", una "sàtira rídicula" o "la més perfecta expressió d'ignorància i falta de respecte". D'altres li retreuen el comportament d'alguns britànics que passen les vacances a Espanya. També hi ha qui conclou que és "humor britànic".
