Posem a prova el català dels presentadors d'"El llenguado"
Guillem Albà és un home d'escena, criat en el bressol d'una família dedicada a l'espectacle. Treballa de clown, actor i animador. Yolanda Sey forma el trio musical The Sey Sisters amb les seves germanes i també ha treballat d'actriu al teatre i al cinema.
Conformen una parella riallera i ben avinguda que debuta en la presentació televisiva. Per tant, "El llenguado", que podrem veure cada dimecres a les 22.35 a TV3, ha estat, per a tots dos, un petit repte.
Yolanda Sey i Guillem Albà, presentadors d'"El llenguado"
Per sort, explica el Guillem, "hem gravat de manera espaiada. Això m'ha ajudat a trobar un to personal a l'hora de fer coses que no havia fet mai, com asseure'm i escoltar amb calma experts i parlants".
A la Yolanda li ha passat tres quarts del mateix: "Com a actriu i cantant, en principi, la meva feina no és fer entrevistes o presentar al plató, però ha estat un gran aprenentatge".
Bon nivell de català
La Yolanda reconeix que, arran del programa, li interessa molt més la llengua.
Ara escolto molt més la gent i em fixo com parla, quines paraules i expressions utilitza.
Yolanda Sey
El Guillem també està molt content d'haver copsat la gran riquesa del català.
El més bonic de fer 'El llenguado' ha estat descobrir parlars i paraules diferents.
Guillem Albà
Tots dos temen que hi hagi crítiques furibundes a Twitter per la manera com, a "El llenguado", s'abordin l'ús i la salut de la llengua i, fins i tot, com ells mateixos parlen català. Però, poden estar tranquils, en el primer capítol, una autoritat de la llengua a TV3 validarà el català d'Osona de la Yolanda i el del Garraf del Guillem.
A banda, han tingut un mestre immillorable, el lingüista Pau Vidal, assessor d'"El llenguado". En el petit examen que s'han fet entre ells, demostren que han fet els deures.