Il·lustració de "Berta i jo" (Beatrice Alemagna / Combel Editorial )

Beatrice Alemagna: l'exitosa autora que reivindica "parlar de tot" als contes infantils

Aquesta escriptora i il·lustradora italians triomfa amb els seus àlbums il·lustrats on es parla de qualsevol tema amb sinceritat i respectant la sensibilitat del nen
La periodista Valeria Aubareda mirant a càmera
Periodista de Cultura de 3CatInfo
2 min

L'autora supervendes Beatrice Alemagna és escriptora i il·lustradora de contes infantils. Un gènere clau perquè, com ella mateixa recorda que deia la il·lustradora txeca Květa Pacovská, "el primer llibre infantil que llegeix un nen és la primera galeria d'art que visita. És un lloc de viatge i descobriment, fonamental en la vida d'un infant".

És per això que Alemagna, nascuda a Bolònia, creu que la mirada dels nens ha de ser "àmplia i lliure" --s'ha de poder "parlar de tot"-- i no estar coartada per la censura que imposen els adults. Això sí, cal explicar-los les coses amb "sinceritat i respectant les seves necessitats".

Un exemple de censura el tenim al seu llibre "El meravellós peludiu-renudiu-xiquitiu", on apareix un carnisser amb el seu ganivet i en alguns països no van permetre que aparegués regalimant sang.

Autora autodidacta i vocacional

Beatrice Alemagna des dels 8 anys tenia clar que es dedicaria a fer contes. L'autora se sent fascinada per les possibilitats que ofereix aquesta feina...

L'increïble d'aquesta forma d'expressió és la relació entre imatges i paraules i també la necessitat de fer una narració concisa i molt precisa.

Beatrice Alemagna amb algunes de les seves obres (Valèria Aubareda)

El seu mètode de treball està basat en l'experimentació i en utilitzar materials i tècniques que no sap fer servir. "Perquè equivocar-me em fa descobrir coses. I m'agrada molt també adaptar la tècnica al tipus d'història que explico".

La inspiració

Les idees a Beatrice Alemagna li acostumen a arribar de nit, quan està a punt d'adormir-se. "El text sempre ve primer, després arriben les imatges... i les imatges canvien el text. I tots dos, text i imatges, es converteixen en una mena de dansa, i ja no es poden separar", explica.

Fragment de la portada d'"El meravellós peludiu-renudiu-xiquitiu" (Editorial Combel)

Obres clau

Beatrice Alemagna --que ha participat a Barcelona al Festival de literatura Kosmopolis-- ha escrit una quarantena d'obres i algunes considera que li han servit per evolucionar, per pujar un graó més en el seu treball.

Són obres com "Un lleó a París" on va entendre que podia mostrar imatges gràfiques per a adults en un llibre infantil i que funcionaven.

A "Els cinc desastres" va veure que la filosofia és un concepte que també entenen els nens. "El meravellós peludiu-renudiu-xiquitiu" li va descobrir la potència de les històries divertides.

I al seu últim treball, "Berta i jo" ha aconseguit combinar per primera vegada una cosa profunda amb un traç molt simple.

il·lustració d'"Adeu, Blancaneu" (Beatrice Alemagna / Editorial Combel)

Capítol a part és "Adeu, Blancaneu" una adaptació del clàssic dels germans Grimm molt allunyat de les imatges endolcides que tots tenim al cap de la factoria Disney. Per Beatrice Alemagna no és realment un llibre sinó un descobriment artístic personal que després es va convertir en llibre.

Temes relacionats

Avui és notícia

Més sobre Literatura

Mostra-ho tot