Neix FilminCAT amb un catàleg inicial de 1.500 títols
FilminCAT es posa en marxa aquest divendres, la primera plataforma digital de distribució de continguts en cinema i sèries de televisió íntegrament en català. És una iniciativa de Filmin amb la col·laboració del Departament de Cultura i disposa d'un catàleg inicial de 1.500 títols, entre pel·lícules de ficció, documentals, sèries o curtmetratges.
Totes aquestes produccions es podran veure en versió original en català, quan sigui el cas, o bé amb subtítols o doblades en llengua catalana.
Coincidint amb el seu desè aniversari, la plataforma Filmin fa un pas més i obre un servei exclusiu per a usuaris que busquen cinema català o bé doblat i subtitulat en català.
FilminCAT ofereix d'entrada un catàleg de 1.500 títols amb grans èxits de la temporada, com "Moonlight" o "La donzella", les últimes produccions catalanes, com "La propera pell" o "La mort de Lluís Catorze", sèries de televisió europees com "Els Durrell" de la BBC o l'alemanya "Charité", i també una gran oferta documental. Jaume Ripoll és el director editorial de Filmin:
Avui comencem amb 1.500 títols: llargmetratges, 400 episodis de sèries de televisió, 100 títols d'animació, 32 curtmetratges....el 60% del nostre catàleg és europeu, el 20% del nostre catàleg és documental.
La idea de crear una plataforma germana exclusivament en català sorgeix de la iniciativa "Ara films", que els fundadors de Filmin van engegar fa uns anys precisament amb el malaurat Carles Capdevila, tal com ha explicat el director de la Plataforma, Juan Carlos Tous:
Hi ha públic que demanda veure el cinema amb la seva llengua vinculant. Sempre segur que es demana, volem cine en català. I nosaltres vam veure que la gent s'apropava a l'Ara Films era gent que no eren subscriptors nostres, que eren nous clients. I això ens va animar a tractar de fer un nou servei per tot aquest nou públic
La subscripció bàsica a FilminCAT serà de 8 euros al mes, tot i que també es mantindrà l'opció de fer lloguers puntuals sense estar-hi abonat. Els socis de la plataforma Filmin passen a ser-ho també de l'homòloga catalana de manera automàtica i viceversa.
