Un passaport descobert pels rebels revela la transcripció correcta al llatí del cognom Gaddafi

Els rebels que van entrar al complex residencial del líder libi a Trípoli van trobar-hi el passaport del seu fill Mohammed al-Gaddafi. Gràcies a aquesta descoberta s'ha pogut saber com s'escriu correctament el seu cognom en alfabet llatí. La manera d'escriure el nom del coronel libi ha estat objecte de debat durant molts anys. Segons alguns estudis, hi ha fins a 112 maneres diferents d'escriure'l. Ara, gràcies al passaport, s'ha pogut comprovar que l'ortografia del nom és una de les menys utilitzades: "Gathafi".
1 min
Segons recull la publicació nord-americana "The Atlantic", cada publicació ha tingut fins ara la seva pròpia interpretació de com transcriure el nom. Així, el diari "Los Angeles Times" l'anomena "Kadafi", el diari "The Washington Post", "Gaddafi" i el "The New York Times" i el Departament d'Estat nord-americà, "Qaddafi".

Una de les raons per les quals no es coneixia l'ortografia del seu nom és que Moammar al-Gaddafi s'ha negat sempre a utilitzar un idioma diferent de l'àrab en públic, tot i els rumors generalitzats que parla anglès i italià. Però mentre que Gaddafi podia dur a terme la diplomàcia internacional sense necessitat d'utilitzar l'anglès, un passaport diplomàtic requereix un text llatinitzat, cosa que fins i tot el gran coronel no podia evitar. Però sí que va aconseguir mantenir-lo en secret, si més no fins ara.




Vídeo del moment que els rebels libis troben el passaport al complex presidencial.

Avui és notícia