Casasses publica un vell dietari i un llarg poema ambientats a Suècia
"Diari d'Escània i Univers endins" va ser escrit l'estiu del 1980 durant una estada del poeta i traductor al sud de Suècia. Ara surt al mercat perquè ha trobat el poema, que havia perdut.
Redacció
2 min
Si vols descobrir un nou vessant d'Enric Casasses, més conegut per la seva obra poètica, has de llegir "Diari d'Escània i Univers endins", que acaba de sortir al mercat. Suècia és l'escenari d'aquesta obra que inclou un poema i un dietari que va escriure el 1980 i que ara recupera perquè ha trobat el poema, que havia perdut. Casasses, que reconeix que va "distret" per la vida, assegura que encara que havia conservat la llibreta amb els seus apunts d'aquells dies de juny i juliol de fa 33 anys, havia extraviat l'original del poema.
Per això, va ser providencial per a aquest llibre la trucada de la seva amiga Maite Ninou, que regirant uns calaixos va trobar un sobre que contenia "Univers endins". Aleshores, l'escriptor va pensar que ja podia editar-los, perquè només podien anar junts, "són un díptic".
El dietari explica les seves experiències al món rural suec, un món gairebé màgic i pur on el contacte amb la terra és primordial i que va aprendre al costat de l'avi de la seva companya, que li va ensenyar com treballar-la. El poeta reconeix que va sentir una gran estima per aquest home, amb el qual gairebé no s'entenien per l'idioma.
Però, sense preveure-ho, el dietari també parla del pas del temps i de la mort, un tema poc habitual en l'obra de Casasses. "És com si estigués escrit a l'Empordà i pot considerar-se com una reflexió sobre maneres de morir-se", ha dit el poeta, que ha reconegut que la temàtica "no toca molt".
"Un model de llengua poètica"
Del vers, ha dit que ara ho veu "una mica ingenu" i que per si sol potser no ho hauria publicat, "però el diari aguanta el poema". L'editor Jordi Cornudella ha volgut ressaltar, d'altra banda, la llengua, "fluida, natural, apta per a qualsevol oïda" del dietari, de manera que espera que passi amb la prosa de Casasses el que ha passat amb la seva poesia, convertida en "model de llengua poètica".
D'altra banda, el poeta ha aprofitat per pronunciar-se sobre el futur del català, del qual ha dit ser optimista encara que existeixin problemes. "Som els únics del món aguantant així, això invita l'optimisme, però si un dia desapareix la llengua, llavors es mitificarà", ha dit. A més, ha considerat que el cas de la cultura catalana "és únic en el món, perquè és l'única cultura plena sense Estat".
Casasses ha avançat que no descarta publicar un nou dietari sobre un viatge que va realitzar a Moscou el 1999 per veure el "Quadre negre", de Màlevitx, i ha assenyalat que està a punt d'editar un nou títol de poesia: "A la panxa del poema en prosa que no hi neva ni hi plou".
Per això, va ser providencial per a aquest llibre la trucada de la seva amiga Maite Ninou, que regirant uns calaixos va trobar un sobre que contenia "Univers endins". Aleshores, l'escriptor va pensar que ja podia editar-los, perquè només podien anar junts, "són un díptic".
El dietari explica les seves experiències al món rural suec, un món gairebé màgic i pur on el contacte amb la terra és primordial i que va aprendre al costat de l'avi de la seva companya, que li va ensenyar com treballar-la. El poeta reconeix que va sentir una gran estima per aquest home, amb el qual gairebé no s'entenien per l'idioma.
Però, sense preveure-ho, el dietari també parla del pas del temps i de la mort, un tema poc habitual en l'obra de Casasses. "És com si estigués escrit a l'Empordà i pot considerar-se com una reflexió sobre maneres de morir-se", ha dit el poeta, que ha reconegut que la temàtica "no toca molt".
"Un model de llengua poètica"
Del vers, ha dit que ara ho veu "una mica ingenu" i que per si sol potser no ho hauria publicat, "però el diari aguanta el poema". L'editor Jordi Cornudella ha volgut ressaltar, d'altra banda, la llengua, "fluida, natural, apta per a qualsevol oïda" del dietari, de manera que espera que passi amb la prosa de Casasses el que ha passat amb la seva poesia, convertida en "model de llengua poètica".
D'altra banda, el poeta ha aprofitat per pronunciar-se sobre el futur del català, del qual ha dit ser optimista encara que existeixin problemes. "Som els únics del món aguantant així, això invita l'optimisme, però si un dia desapareix la llengua, llavors es mitificarà", ha dit. A més, ha considerat que el cas de la cultura catalana "és únic en el món, perquè és l'única cultura plena sense Estat".
Casasses ha avançat que no descarta publicar un nou dietari sobre un viatge que va realitzar a Moscou el 1999 per veure el "Quadre negre", de Màlevitx, i ha assenyalat que està a punt d'editar un nou títol de poesia: "A la panxa del poema en prosa que no hi neva ni hi plou".
