Només un 20% dels productes propis de les grans superfícies a Catalunya s'etiqueten en català

Un estudi elaborat per la Plataforma per la Llengua constata que només dos de cada deu productes de marca blanca que es troben als supermercats i grans superfícies a Catalunya inclouen el català a les seves etiquetes. Els productes de marca blanca són aquells que cada cadena ofereix com a propis, habitualment a més bon preu. De les dades fetes públiques en l'estudi es desprèn que llengües com l'anglès o fins i tot el portuguès compten amb més presència que el català en l'etiquetatge. El castellà, en canvi, està present en el 86% dels productes.
1 min
Només el 20,2% dels productes de marca blanca que es distribueixen als supermercats i hipermercats de Catalunya estan etiquetats en català. Aquesta és la principal dada que es desprèn d'un estudi que ha fet públic la Plataforma per la Llengua. Els productes de marca blanca són aquells que les diferents cadenes de supermercats distribueixen com a propis, normalment a millor preu que els que es posen a la venda sota altres marques. Segons les dades de l'estudi, el castellà és present al 86% dels productes de marca blanca a la venda en els supermercats i hipermercats catalans. Això contrasta no només amb la xifra del 20,2% dels productes que presenten l'etiquetatge en català. És encara més representatiu el fet que llengües com l'anglès o fins i tot el portuguès superin el català en aquest rànquing. L'estudi s'ha fet sobre 624 marques blanques, inclosos vins i caves de denominació d'origen, que segons la llei haurien d'incloure el català. Només dues grans superfícies, Bon Preu i Sorli-Discau, tenen totes les marques blanques en català. D'altres, com Condis o Eroski, s'apropen al 90%, i Caprabo etiqueta la meitat dels productes amb marca blanca en català. A l'altre extrem, entre els que no hi etiqueten res, s'hi troben Carrefour, Mercadona, LIDL, Intermarché, Alcampo, El Corte Inglés i Plus Supermercados.

Avui és notícia