La Wendy i la Marina barallant-se en un episodi de "Les sisters"
La sèrie mostra amb humor i tendresa el dia a dia de dues germanes molt diferents però inseparables

"Les sisters": humor familiar i doblatge de luxe al Super3

La sèrie del Super3 és un retrat fresc i divertit de la convivència entre germanes amb moments caòtics i molt reals
2 min

A moltes cases hi ha germanes i germans que s'estimen, es fan bromes, es barallen i, al cap de cinc minuts, tornen a ser inseparables. Si us sona aquesta situació, "Les sisters" us encantarà.

La sèrie, una de les més estimades del Super3, mostra amb humor i tendresa el dia a dia de dues germanes molt diferents però inseparables: la Wendy, una adolescent pacient i responsable, i la Marina, una nena plena d'imaginació i d'una energia inesgotable.

És una comèdia familiar que agrada als petits --per les seves històries divertides--, però també als pares i les mares, perquè hi reconeixen situacions quotidianes que han viscut.

"Les sisters": el caos més tendre del Super3

El secret de "Les sisters" és que sap retratar la vida de família amb humor i autenticitat. A cada episodi hi ha una mica del que passa a qualsevol casa: baralles per una joguina, drames per la roba, secrets compartits o aliances momentànies contra els pares. Tot s'explica amb un to fresc, ple de tendresa, que ho fa molt reconeixible per a qualsevol família.

Un doblatge de luxe 100% en català

Un dels punts forts de la sèrie és el doblatge en català, acurat i ple de matisos.

Les actrius de doblatge Carme Ambròs i Meritxell Ané posen veu a la Wendy i la Marina, respectivament, amb una naturalitat que ha contribuït a fer que la sèrie sigui tan propera i entranyable.

La Carme explica com és donar veu a una adolescent com la Wendy: "La Marina és un corconet, un cap de suro, una patata, un mico pudent... Són insults divertits, no? La veritat és que en la traducció ho han fet molt bé!"

I la Meritxell, que dona vida a la Marina, destaca la part més tècnica del doblatge: "Quan criden tant i van amunt i avall, he de vigilar molt la veu per no forçar-la. I com que la Marina és petita, no pronuncia bé algunes paraules --com quan diu 'la viricel·la!'--, i això li dona molta gràcia."

El resultat és un català viu, ric i ple d'expressions naturals, que ajuda els infants a escoltar i aprendre la llengua en contextos propers i divertits.

Valors que connecten amb el dia a dia familiar

Més enllà de les rialles, "Les sisters" transmet valors clars: empatia, paciència, convivència i afecte entre germans.
La sèrie mostra que enfadar-se és normal, però també que aprendre a perdonar i entendre l'altre és part del creixement.

Pots veure totes les temporades en aquest enllaç.

Temes relacionats

Avui és notícia

Més sobre Univers 3Cat

Mostra-ho tot