Del "paga o plora" al "crit o confit": com es catalanitza la tradició del "trick or treat"
Riuades d'infants, guarnits amb disfresses més o menys tètriques, omplien els carrers de pobles i ciutats de Catalunya el 31 d'octubre al vespre. Alguns dels seus pares asseguraven que celebraven el nou Castaween o Castanyalloween, però els panellets eren testimonials i les paperines de castanyes es veien poc.
Amb una carabassa plena de dolços a les mans, els menuts entraven als comerços que s'hi avenien i, més aviat com un tímid formalisme, sovint sense ni tan sols mirar a qui es dirigien, allargaven la mà tot dient "truco o trato" amb un fil de veu.
Una vegada més, davant la manca d'una traducció que s'hagi imposat en català, la fórmula preferida és la castellana.
No era una escena majoritària a tot Catalunya ni es repetia en tots els barris de les ciutats, però la celebració de Halloween la nit que precedeix Tots Sants s'ha imposat progressivament al país i obliga a reflexionar sobre la normalització lingüística d'una tradició que pertany a una cultura aliena.
Desenes d'alternatives catalanes a "trick or treat"
Des de deixar-ho sense traduir (trick or treat), tenint en compte que es tracta d'una tradició forana, fins a fórmules més o menys adaptades, com ara paga o plora, crit o confit, broma o regal i llaminadura o entremaliadura.
El mateix portal també fa referència a les solucions que han trobat en altres llengües per adaptar l'expressió anglesa:
Castellà: truco o trato
Francès: des bonbons ou des coups de bâton
Italià: dolcetto o scherzetto
Portuguès: doce ou travessura
Els editors de la Viquipèdia també han fet un esforç recopilatori de catalanitzacions de l'expressió, amb "adaptacions que miren de recollir alhora el sentit i el joc fonètic originals": el mateix "paga o plora" que encapçala l'article, "dones o pagues", "troc o tret", "barata o matraca", "malifeta o piruleta" i "dones o entomes".
El debat també s'ha traslladat a les xarxes, on comptes com el del Servei Lingüístic de CCOO de Catalunya, per exemple, proposava una llista d'alternatives que coincidia amb la de Viquipèdia:
