En un nou lapsus, Gordon Brown qualifica la crisi de "depressió"

El primer ministre britànic, Gordon Brown, ha fet servir la paraula "depressió" per descriure l'actual situació econòmica mundial. Ho ha dit durant la sessió setmanal de control al govern a la Cambra dels Comuns. Ràpidament, el seu portaveu ha indicat que es tractava d'un lapsus i que el que volia dir Brown era "recessió". Durant la seva intervenció, el primer ministre britànic s'ha encallat abans de dir "depressió" i ha pronunciat la primera síl·laba del que semblava ser "recessió". El desembre passat, Brown va tenir un altre lapsus en proclamar que havia salvat "el món" en comptes de dir "els bancs".
1 min
Els líders internacional han evitat fins ara utilitzar el mot "depressió", que descriu una recessió profunda i duradora, com la que va tenir lloc en els anys trenta. Tot i que no hi ha una definició que tingui la unanimitat, alguns economistes han descrit la "depressió" com una caiguda del PIB del 10% i d'altres com una caiguda continuada del PIB durant tres anys consecutius.

El portaveu del Downing Street ha desmentit que Brown hagi fet servir la paraula "depressió" de manera deliberada, ja que "no és el que realment pensa", i ho ha explicat com un lapsus.

El 10 de desembre passat, Brown ja en va tenir un altre, que aleshores va esmenar ràpidament, contràriament al que ha passat avui, i que va provocar la hilaritat dels diputats quan va afirmar que el seu govern havia "salvat el món", en comptes de dir els "bancs", amb el seu pla de rescat de les institucions financeres.

Avui és notícia