Rodadits, tallanassos o iaio, sinònims: reivindiquen la riquesa lingüística singular del Montsià

La filòloga Àngela Buj documenta la riquesa del català col·loquial a "Els parlars del Montsià", en què reivindica un model lingüístic a l'ensenyament respectuós amb la diversitat dialectal
El periodista Víctor Sorribes mirant a càmera
Corresponsal de 3CatInfo a les Terres de l'Ebre
1 min

Rodadits, cavall de bruixa, cavallet, bomba, iaio, tallanassos, mata-sogres... són algunes de les paraules amb les quals es coneix la libèl·lula als diferents pobles del Montsià. El català col·loquial presenta una gran riquesa en aquesta comarca, limítrofa amb altres territoris catalanoparlants, com el País Valencià i la Franja d'Aragó. Ho ha documentat a fons la filòloga Àngela Buj en els dos volums del llibre "Els parlars del Montsià".

A través de 900 mapes, detalla com una mateixa paraula es pronuncia o es coneix de manera diferent d'un poble a un altre. El llibre és un al·legat per la preservació d'aquest patrimoni lingüístic, en desús entre les noves generacions. Buj lamenta que el model lingüístic a l'escola i als mitjans de comunicació uniformitza la llengua, en detriment de la riquesa dialectal del català.

Un equip del 3Catinfo ha visitat la comarca per conèixer la seua diversitat lingüística.

Avui és notícia

Més sobre Montsià

Mostra-ho tot