
De "Tenim paraula" a "El llenguado": cinc recomanacions de 3Cat per a la Setmana de la Llengua
Un recull de vocabulari, un viatge divertidíssim pel paisatge humà i les seves variants lingüístiques, literatura explicada amb accent balear, el cinema fantàstic analitzat amb llenguatge inclusiu i un programa pràctic sobre particularitats del català
Marta Rollan Font
Equip editorial plataforma 3Cat
Recentment hem sabut que el primer text original en català data de l'any 1105 i desbanca les Homilies d'Organyà: es tracta d'un pergamí amb els Greuges de Caboet. I fa ben poques setmanes, l'especial de 3Cat "Català al rescat" recollia les inquietants dades de l'última Enquesta d'Usos Lingüístics de la Població, que revela que només una tercera part dels parlants tenen el català com a llengua habitual. A 3Cat, passat i present s'uneixen en la Setmana de la Llengua. Són molts els continguts de la plataforma que versen sobre el català, però te n'oferim cinc que et remouran i et faran somriure per ser una mica optimista respecte al futur de la nostra llengua.
Tenim paraula
Roger de Gràcia reprèn "Tenim paraula" en la tercera edició del pòdcast. En els cinquanta minuts que dura cada capítol, una paraula és la protagonista d'un recorregut per la seva existència lingüística i per la vida dels qui la fan servir habitualment... o no...
En la primera i segona temporades, "socarrat", "garrepa", "procrastinar", "cardar", "donassa" o "petar-ho"... ho peten. Hi ha algunes paraules que ganàpies (o boomers) i la generació Z fem servir indistintament, però n'hi ha d'altres que estan en perill d'extinció, com "bandarra" o "romanços". També n'hi ha que generen controvèrsia ("donassa" s'entén com un tros de dona o una prostituta?) i algunes d'entranyables ("dingú", "becaina", "pixapins"...) En la tercera temporada, sentirem com es mouen entre els parlants els "daixonses", els "zumzeigs" i els "capullos", entre d'altres. Un compendi de lèxic i expressions per poder entendre totes les generacions.

El foraster
Quim Masferrer demostra amb aquest programa d'entreteniment que, efectivament, hi ha gent per a tot i tot és possible. Premi Ondas 2016, en nou temporades recorre el territori, i en cada capítol coneix els veïns i veïnes d'algun indret de parla catalana.
"El foraster" no avorreix mai, el sentit de l'humor d'en Quim fa que ens sentim ben a prop i molt identificats amb les persones que va coneixent. Les variants de la llengua es deixen sentir ben fort i ben autèntiques: des de Benifallet, amb el seu parlar tortosí, passant per la Vall d'Àger, amb el seu accent nord-occidental, fins al rossellonès que parlen els veïns i veïnes de Prada. Tot amb molt bon rotllo, sorpreses i el monòleg final. No ens cansarem mai de veure i reveure "El foraster" en qualsevol lloc i a qualsevol hora.

L'hora del lector
Tirem d'arxiu per revisitar "L'hora del lector". Emili Manzano fa gala de l'accent mallorquí en les entrevistes a persones vinculades amb el món de la cultura. Protagonistes de l'escriptura, de la música, del món editorial o de la traducció. Per "L'hora del lector" hi passen Lou Reed, Pepe Rubianes, Bigas Luna, Carme Riera i Rosa Regàs, entre d'altres.
Per a culers, i no tan culers, molt especial el capítol en què Manzano parla amb Joan Solà, filòleg i escriptor, director de la "Gramàtica del català contemporani" i Premi d'Honor de les Lletres Catalanes 2009, desaparegut el 2010. Solà analitza, amb el seu parlar urgellenc, l'origen de la paraula "triplet" arran dels tres campionats guanyats pel Barça masculí de futbol el 2009. Aquesta temporada, el club té oberta la possibilitat de tornar-ho a aconseguir... la tornarem a fer servir, si és que tot plegat arriba a bon port? L'etern professor ens en dona la seva opinió, i adverteix: "Si busques a internet, ja ets pell."

Replicants
En un temps en què la llengua necessita recollir la perspectiva de gènere i el tractament no-binari, Mariona Borrull, especialista en crítica de cinema, presenta estrenes i clàssics del cinema de ciència-ficció i condueix una tertúlia. "Replicants", el videopòdcast de gèneres fantàstics, ens brinda, amb la segona temporada en marxa, l'oportunitat de descobrir totes les motos que ens volen vendre a través del cine, decidir si les comprem o no i veure què hi ha al darrere. És Blancaneu una icona pop? La tinenta Ripley d'"Alien" ha esdevingut un referent bilèsbic? A 3Cat reivindiquem les utopies per desconnectar del xup-xup tremendista de l'actualitat.
Perquè, si ho penses bé, al capdavall, tots podríem ser replicants com els de "Blade runner", en què Roy, un d'ells, recordes?, deia: "He vist coses que vosaltres, els humans, no us creuríeu mai." No et perdis "Replicants" si vols descobrir si, efectivament, pertanys a l'espècie humana.

El llenguado
Yolanda Sey i Guillem Albà condueixen aquest programa de deu capítols des de la Marina Baixa fins a l'Albera, al Vallespir, passant pel Solsonès. Però a més de la geografia, també travessen els registres, i investiguen quines diferències hi ha entre el català de les sèries i el dels mitjans de comunicació, per exemple.
Els personatges de "Com si fos ahir" poden dir "bueno"? Ho poden dir al "Telenotícies"? Encara queden persones que parlen llatí? Qui dicta les normes sobre el català actualment? Si ho vols saber tot sobre l'origen, l'evolució i els límits de la llengua, "El llenguado" és una visita obligatòria.

- ARXIVAT A:
- Sèries